Stephen Harper's speech to the Israeli Knesset - Action News
Home WebMail Wednesday, November 27, 2024, 08:27 AM | Calgary | -14.6°C | Regions Advertise Login | Our platform is in maintenance mode. Some URLs may not be available. |
PoliticsVideo

Stephen Harper's speech to the Israeli Knesset

Read the prepared text and watch video of Stephen Harper's speech to the Israel parliament, the first to the Knesset by a Canadian prime minister.

Harper's address to the Israeli parliament

11 years ago
Duration 24:40
Stephen Harper vows support for Israel in a speech to the Knesset that draws protest from 2 Arab-Israeli members

The full, unedited text of Stephen Harper's prepared speech to the Israel parliament, the first to the Knesset by a Canadian prime minister. Passages in French are marked in italics.

Shalom.

And thank you for inviting me to visit this remarkable country, and especially for this opportunity to address the Knesset.

It is truly a great honour.

And if I may, Mr. Speaker, on behalf of my wife Laureen and the entire Canadian delegation, let me begin by thanking the government and people of Israel for the warmth of your hospitality.

You have made us feel extremely welcome.

We have felt immediately at home.

Ladies and gentlemen, Canada and Israel are the greatest of friends, and the most natural of allies.

And, with your indulgence, I would like to offer a reflection upon what makes the relationship between Canada and Israel special and important.

Because the relationship between us is very strong.

Lamiti entre le Canada et Isral prend ses racines dans lhistoire, se nourrit de valeurs communes et se renforce volontairement aux plus hauts chelons du commerce et du gouvernement ce qui est lexpression de fermes convictions.

The friendship between us is rooted in history, nourished by shared values, and it is intentionally reinforced at the highest levels of commerce and government as an outward expression of strongly held inner convictions.

There has, for example, been a free trade agreement in place between Canada and Israel for many years, an agreement that has already proved its worth.

The elimination of tariffs on industrial products, and some foodstuffs, has led to a doubling in the value of trade between our countries.

But this only scratches the surface of the economic potential of this relationship. And I look forward to soon deepening and broadening our mutual trade and investment goals.

As well, our military establishments share information and technology. This has also been to our mutual benefit.

For example, during Canadas mission to Afghanistan, our use of Israeli-built reconnaissance equipment saved the lives of Canadian soldiers.

All such connections are important, and build strong bridges between us.

Pour bien comprendre la relation particulire entre Isral et le Canada, il faut regarder, au-del du commerce et des institutions, les liens personnels tisss par lamiti et la parent.

However, to truly understand the special relationship between Israel and Canada, one must look beyond trade and institutions, to the personal ties of friendship and kinship.

Jews have been present in Canada for more than 250 years.

In generation after generation, by hard work and perseverance, Jewish immigrants, often starting with nothing, have prospered greatly.

Today, there are nearly 350,000 Canadians who share with you their heritage and their faith.

They are proud Canadians.

But having met literally thousands of members of this community, I can tell you this:

They are also immensely proud of what the people of Israel have accomplished here: Of your courage in war, of your generosity in peace, and of the bloom that the desert has yielded under your stewardship.

Laureen and I share that pride. The pride and the understanding that what has been achieved here has occurred in the shadow of the horrors of the Holocaust.

La comprhension du fait quil est juste dappuyer Isral parce quaprs avoir connu la perscution durant plusieurs gnrations, le peuple juif mrite davoir son propre pays et mrite de vivre en scurit et en paix dans ce pays.

The understanding that it is right to support Israel because, after generations of persecution, the Jewish people deserve their own homeland and deserve to live safely and peacefully in that homeland.

Let me repeat that: Canada supports Israel because it is right to do so.
Prime Minister Stephen Harper addresses the Israeli parliament on Monday, the first address to the Knesset by a Canadian prime minister. (Sean Kilpatrick/Canadian Press)

This is a very Canadian trait, to do something for no reason other than it is right, even when no immediate reward for, or threat to, ourselves is evident.

On many occasions, Canadians have even gone so far as to bleed and die to defend the freedom of others in far-off lands.

To be clear, we have also periodically made terrible mistakes, as in the refusal of our government in the 1930s to ease the plight of Jewish refugees.

But, as a country, at the turning points of history, Canada has consistently chosen, often to our great cost, to stand with others who oppose injustice, and to confront the dark forces of the world.

Il est donc dans la tradition canadienne de dfendre ce qui est juste et fond sur des principes, que ce soit ou non commode ou populaire.

It is, thus, a Canadian tradition to stand for what is principled and just, regardless of whether it is convenient or popular.

But, I would argue, support today for the Jewish State of Israel is more than a moral imperative.

It is also of strategic importance, also a matter of our own long-term interests.

Ladies and gentlemen, I said a moment ago, that the special friendship between Canada and Israel is rooted in shared values.

En effet, Isral est le seul pays du Moyen-Orient stre ancr depuis longtemps dans les idaux de libert, de dmocratie et de primaut du droit.

Indeed, Israel is the only country in the Middle East Which has long anchored itself in the ideals of freedom, democracy and the rule of law.

These are not mere notions.

They are the things that, over time and against all odds, have proven to be the only ground in which human rights, political stability, and economic prosperity, may flourish.

These values are not proprietary. They do not belong to one nation or one people.

Nor are they a finite resource.

On the contrary, the wider they are spread, the stronger they grow.

Likewise, when they are threatened anywhere, they are threatened everywhere.

And what threatens them? Or more precisely, what today threatens the societies that embrace such values and the progress they nurture?

Those who scorn modernity, who loathe the liberty of others, and who hold the differences of peoples and cultures in contempt.

Those who often begin by hating the Jews. But, history shows us, end up hating anyone who is not them.

Those forces, Which have threatened the state of Israel every single day of its existence, and which, today, as 9-11 graphically showed us, threaten us all.

Ou bien, nous dfendons nos valeurs et nos intrts, ici, en Isral. Nous dfendons lexistence dun tat libre, dmocratique et distinctement juif. Ou bien nous amorons un recul, sur le plan de nos valeurs et de nos intrts dans le monde.

And so, either we stand up for our values and our interests, here, in Israel. Stand up for the existence of a free, democratic and distinctively Jewish state. Or the retreat of our values and our interests in the world will begin.

Ladies and gentlemen, just as we refuse to retreat from our values, so we must also uphold the duty to advance them.

And our commitment as Canadians to what is right, fair and just is a universal one. It applies no less to the Palestinian people, than it does to the people of Israel.

Autant le Canada soutient sans rserve le droit dIsral la lgitime dfense, autant il prconise depuis longtemps un avenir juste et sr pour le peuple palestinien.

Just as we unequivocally support Israels right of self-defence, so too Canada has long-supported a just and secure future for the Palestinian people.

And, I believe, we share with Israel a sincere hope that the Palestinian people and their leaders will choose a viable, democratic, Palestinian state, committed to living peacefully alongside the Jewish state of Israel.

As you, Prime Minister, have said, when Palestinians make peace with Israel, Israel will not be the last country to welcome a Palestinian state as a new member of the United Nations.

It will be the first.

Sadly, we have yet to reach that point. But, when that day comes, and come it must, I can tell you that Israel may be the first to welcome a sovereign Palestinian state, but Canada will be right behind you.

Ladies and Gentlemen, support even firm support doesnt mean that allies and friends will agree on all issues all of the time.

No state is beyond legitimate questioning or criticism.

But our support does mean at least three things.

First, Canada finds it deplorable that some in the international community still question the legitimacy of the existence of the state of Israel.

Notre point de vue sur le droit lexistence dIsral en tant qutat juif est absolu et non ngociable.

Our view on Israels right to exist as a Jewish state is absolute and non-negotiable.

Deuximement, le Canada est convaincu quIsral devrait pouvoir exercer ses pleins droits dtat membre de lONU et profiter de sa souverainet dans toute sa mesure.

Second, Canada believes that Israel should be able to exercise its full rights as a UN member-state and to enjoy the full measure of its sovereignty.

For this reason, Canada has spoken on numerous occasions in support of Israels engagement and equal treatment in multilateral fora.

And, in this regard, I should mention, that we welcome Israels induction this month into the western, democratic group of states at the United Nations.

Troisimement, nous nous refusons critiquer Isral de faon isole sur la scne internationale.

Third, we refuse to single out Israel for criticism on the international stage.

Now I understand, in the world of diplomacy, with one, solitary, Jewish state and scores of others, it is all too easy to go along to get along and single out Israel.

But such going along to get along, is not a balanced approach, nor a sophisticated one. It is, quite simply, weak and wrong.

Unfortunately, ladies and gentlemen, we live in a world where that kind of moral relativism runs rampant.

And in the garden of such moral relativism, the seeds of much more sinister notions can be easily planted.

And so we have witnessed, in recent years, the mutation of the old disease of anti-Semitism and the emergence of a new strain.

We all know about the old anti-Semitism.

It was crude and ignorant, and it led to the horrors of the death camps.

Of course, in many dark corners, it is still with us.

But, in much of the western world, the old hatred has been translated into more sophisticated language for use in polite society.

People who would never say they hate and blame the Jews for their own failings or the problems of the world, instead declare their hatred of Israel and blame the only Jewish state for the problems of the Middle East.

As once Jewish businesses were boycotted, some civil-society leaders today call for a boycott of Israel.

On some campuses, intellectualized arguments against Israeli policies thinly mask the underlying realities, such as the shunning of Israeli academics and the harassment of Jewish students.

Most disgracefully of all, some openly call Israel an apartheid state.

Think about that.

Think about the twisted logic and outright malice behind that: a state, based on freedom, democracy and the rule of law, that was founded so Jews can flourish as Jews, and seek shelter from the shadow of the worst racist experiment in history.

That is condemned, and that condemnation is masked in the language of anti-racism.

It is nothing short of sickening.

Mais il sagit du nouveau visage de lantismitisme. Un antismitisme qui vise le peuple juif en prtendant viser Isral.

But, this is the face of the new anti-Semitism. It targets the Jewish people by targeting Israel and attempts to make the old bigotry acceptable for a new generation.

Of course, criticism of Israeli government policy is not in and of itself necessarily anti-Semitic.

But what else can we call criticism that selectively condemns only the Jewish state and effectively denies its right to defend itself, while systematically ignoring - or excusing - the violence and oppression all around it?

What else can we call it when Israel is routinely targeted at the United Nations?

And when Israel remains the only country to be the subject of a permanent agenda item at the regular sessions of its Human Rights Council?

Ladies and gentlemen, any assessment any judgment of Israels actions must start with this understanding:

Depuis soixante-cinq ans quexiste comme nation ltat moderne dIsral, les israliens ont endur dinnombrables attaques et calomnies et nont pas eu une seule journe de vritable paix.

In the sixty-five years that modern Israel has been a nation, Israelis have endured attacks and slanders beyond counting and have never known a day of true peace.

And we understand that Israelis live with this, impossible calculus: If you act to defend yourselves, you will suffer widespread condemnation, over and over again.

But, should you fail to act, you alone will suffer the consequence of your inaction, and that consequence will be final, your destruction.

La vrit, que le Canada comprend, est que beaucoup des forces hostiles diriges contre Isral sexercent aussi sur tous les pays occidentaux.

Et Isral y fait face pour beaucoup des mmes raisons que nous.

Mais Isral y est confront de beaucoup plus prs.

The truth, that Canada understands, is that many of the hostile forces Israel faces, are faced by all
western nations.

And Israel faces them for many of the same reasons we face them.

You just happen to be a lot closer to them.

Of course, no nation is perfect. But neither Israels existence nor its policies are responsible for the instability in the Middle East today.

One must look beyond Israels borders to find the causes of the relentless oppression, poverty and violence in much of the region, of the heartbreaking suffering of Syrian refugees, of sectarian violence and the fears of religious minorities, especially Christians, and of the current domestic turmoil in so many states.

So what are we to do?

Most importantly, we must deal with the world as we find it.

The threats in this region are real, deeply rooted, and deadly and the forces of progress, often anaemically weak.

For too many nations, it is still easier to scapegoat Israel than to emulate your success.

It is easier to foster resentment and hatred of Israels democracy than it is to provide the same rights and freedoms to their own people.

Je suis convaincu quun tat palestinien viendra, et lune des conditions qui va lui permettre de venir cest lorsque les rgimes qui financent le terrorisme se rendront compte que le chemin de la paix est celui de la conciliation, pas celui de la violence.

I believe that a Palestinian state will come, and one thing that will make it come is when the regimes that bankroll terrorism realise that the path to peace is accommodation, not violence.

Which brings me to the government of Iran.

Late last year, the world announced a new approach to diplomacy with the government in Tehran.

Canada has long held the view that every diplomatic measure should be taken to ensure that regime never obtains a nuclear weapon.

We therefore appreciate the earnest efforts of the five permanent members of the Security Council and Germany.

Canada will evaluate The success of this approach not on the merits of its words, but on the implementation and verification of its promised actions.

Nous esprons vraiment quil soit possible dobtenir que le gouvernement iranien renonce sengager, sur la voie sans retour, de la fabrication des armes nuclaires.

Mais, pour le moment, le Canada maintient intgralement en vigueur les sanctions que nous avons imposes.

We truly hope that it is possible to walk the Iranian government back from taking the irreversible step of manufacturing nuclear weapons.

But, for now, Canadas own sanctions will remain fully in place.

And should our hopes not be realized, should the present agreement prove ephemeral Canada will be a strong voice for renewed sanctions.

Ladies and gentlemen, let me conclude with this thought.

Je crois que lhistoire dIsral est un trs bel exemple pour le monde entier.

I believe the story of Israel is a great example to the world.

It is a story, essentially, of a people whose response to suffering has been to move beyond resentment and build a most extraordinary society, a vibrant democracy, a freedom-loving country with an independent and rights-affirming judiciary, an innovative, world-leading "start-up" nation.

You have taken the collective memory of death and persecution to build an optimistic, forward-looking land one that so values life, you will sometimes release a thousand criminals and terrorists, to save one of your own.

In the democratic family of nations, Israel represents values which our government takes as articles of faith, and principles to drive our national life.

And therefore, through fire and water, Canada will stand with you.

My friends, you have been generous with your time and attention.

Once more, Laureen and I and our entire delegation thank you for your generous hospitality, and look forward to continuing our visit to your country.

Merci beaucoup.

Thank you for having us, and may peace be upon Israel.