Nurses unions applaud changes to language proficiency tests, but critics say more needs to be done - Action News
Home WebMail Friday, November 22, 2024, 08:45 AM | Calgary | -12.0°C | Regions Advertise Login | Our platform is in maintenance mode. Some URLs may not be available. |
Manitoba

Nurses unions applaud changes to language proficiency tests, but critics say more needs to be done

Nurses in Manitoba are applauding benchmark changes to language proficiency tests, but critics say they are still problematic in a number of ways.

Tests remain inherently biased,designed from a colonial perspective, critics say

Nurses are seen in a blurred background in a hospital setting.
The problematic tests marks were driving nurses away from the profession when there is a severe shortage in the health-care system, critics say. (Getty Images)

Nurses in Manitoba are applauding benchmark changes to language proficiency tests, but critics say they are still problematic in a number of ways.

"I think it's incredibly positive. We need to see how many nurses it affectsbut I think it's going to have a big effect on the number of nurses who are passing the English proficiency and [being]registered," Manitoba Nurses Union president Darlene Jackson said.

The changes apply to nurses registering inthe College of Licensed Practical Nurses of Manitoba, College of Registered Nurses of Manitoba, orCollege of Registered Psychiatric Nurses of Manitoba.

Earlier this month, a number of nurses spoke out about the tests and scoresdesigned to evaluateEnglish language proficiency in listening, writing, reading and speaking saying they have failed their tests multiple times despite being born in Manitoba andfluent in English.

Although the tests aredesigned to test internationally educated nurses hoping to work inCanada, they are also required for Canadian-born nurses who haven't completed the registration process within two years of graduating.

The tests use an outdated style offormal English rather than a contemporary style,critics say, addingthe obstacle is driving nurses away when there is a severeshortage in the health-care system.

"For individuals that were raised in Canada and [for whom] English is their first language and don't pass that test, they are very frustrated," Jackson said. "For many of our younger people, they don't speak that way anymore and they don't interpret the same way."

A woman speaks at a podium that says, 'fix health care' as a group of people surround her.
Tamra Keeper spoke to reporters earlier this month about the problems with the language proficiency test. (Ian Froese/CBC)

On Monday, theCollege of Registered Nurses of Manitoba (CRNM) issued a news release announcing lower benchmark scores in partof three tests used across the country.

The listening component is reduced by 0.5 in theInternational English Language Testing System and by a full point in theCanadian English Language Benchmark Assessment for Nurses and theTest d'evaluation de franais(for those in Quebec).

The IELTS exam'sbenchmark in writing is also reduced by 0.5. No other changes have been made in any other component for that test or the CELBAN or TEF.

The process for the changes was led by a language assessment expert in consultation with regulatory bodies across the country in all three nursing professions practical, registered and psychiatric,Martin Lussier, spokesperson for the College of Registered Nurses, said in an email to CBC News.

The updated language proficiency benchmarks for registration in nursing professions in Canada. Red numbers indicate the previous benchmark. (College of Registered Nurses of Manitoba)

"We are confident these updatesare scientifically defensible and better aligned with language demands required for safe, ethicaland effective nursing practice at the entry level" and help streamline the application process, he added.

There have also been complaints the tests aredesigned from a colonial perspective, which immediately puts Indigenous nurses at a disadvantage.

"It is very specific to a certain group of individuals who have been educated in a certain way, so for the general population, I'm not sure it's representative," Jackson said.

Asked about the idea of changing the test entirely, rather than lowering the benchmarks, Jackson said "that's something that the college will ultimately make a decision on."

For now, she wants to see how the changes play out.

"Having that mark decreased is, I think, going to have quite a good impact on nurses that have been having difficulty but still ensure that our nurses are competent and proficient in English and that's really important, the balance between those two," she said.

"If it doesn't, then we may need to be talking about looking at a different tool or looking at a different exam. But I think it's a very positive move by the college to have done this."

Nursing gradTamra Keeper, from Tataskweyak Cree Nation,narrowly failed the test five times buther scoreunder the new benchmarkswould be a pass.

"I have reached out to the college to confirmthis will meet the English proficiency policy of my RN application, so to me I feel like this is a step in the right direction," she said.

"I am hopeful, I'm just waiting. Sometimes I think about it and smilebut at the same time I try to be grounded."

However, Keeper saysthe bias in some of the language inthe tests remains a problem.

"In order to address the racism in the health-care system, I feel that we need to start at the roots and in the language," she said.

Lussier says the College of Registered Nursesof Manitoba is continuing to review alternative measures of language proficiency "as part of our commitment to cultural sensitivity," and expects that work to be complete in spring 2023.

In the meantime, Jackson encourages nursinghopefulswho failed the proficiency exam in the past to retake it as soon as possible "because we truly do need them in this system. We are floundering with the shortage of nurses."

Nurses unions applaud changes to language proficiency tests

2 years ago
Duration 2:06
Nurses in Manitoba are applauding benchmark changes to language proficiency tests, but critics say they are still problematic in a number of ways.

With files from Emily Brass and Meaghan Ketcheson