How Lennox Island is revitalizing the Mi'kmawlanguage, one generation at a time - Action News
Home WebMail Friday, November 22, 2024, 06:08 AM | Calgary | -13.3°C | Regions Advertise Login | Our platform is in maintenance mode. Some URLs may not be available. |
PEI

How Lennox Island is revitalizing the Mi'kmawlanguage, one generation at a time

For the past few years, Lennox Island First Nation has been taking steps to revitalize the Mi'kmaw language in the community by including it in daycare, in school and in everyday activities.

'They're using the Mi'kmawlanguage and it's beautiful,' says the P.E.I. First Nation's education director

 A poster of Mi'kmaw words is held up in front of a group of students in a classroom.
Lennox Island First Nation's director of education says teachers are encouraged to speak Mi'kmaw with their students throughout the school day. (Sheehan Desjardins/CBC)

It's not unusual these days to hear students speakingMi'kmawat John J. Sark Memorial School onLennox Island First Nation.

"Wela'lioq," says a classroom of students in unison, which means "thank you."

"Nmu'ltes," they say.That means "see you later."

Over the past few years, the community has been taking steps to revitalize the Mi'kmawlanguage on Lennox Island. Kids are learning it in daycare and in school. Mi'kmaw signs are also stationed throughout the community.

"It'sreallynice because eldercommunity members notice when the students are using the language and are coming home to share what they've learned, sharing phrases, they're identifying animals," said Kim Colwill, the First Nation'sdirector of education.

"They're using the Mi'kmawlanguage and it's beautiful."

'Really important for our kids'

Practising Mi'kmaw culture, including everything from drumming to speaking the language, was illegal at the Lennox Island First Nation's school asrecently as the mid-1980s.

But now, it is quite the opposite. The language is everywhere. The school'smascot is the Muin,or "bear," and reminders of how to say phrases such as "can I get a drink of water?" are always nearby.

"We know that it'sreally important for our kids tobe immersed in the language," said Jamie Thomas, Lennox Island's director of culture and tourism.

"So we're workingreallyhard to make that a reality."

Kim Colwill hold up two posters in Mi'kmaq. She is in a classroom wearing glasses. Student artwork is in the backgrounds.
'Their culture and language is beautiful and we love learning with them,' says Kim Colwill, Lennox Island's director of education. (Sheehan Desjardins/CBC)

The focus these days is on including the language as much as possible during routine activities.

Colwill said the school has a language teacher dedicated to teaching Mi'kmaw. In many cases though,homeroom teachers are learning it alongside their students.

"It is the expectation of staff within the schoolto carry on the language that's been learned during those sessions," she said.

"So different greetings, asking questions, basic phrases, numbers, colours, weather all of those pieces are an expectation."

'Language is part of who we are'

It's becoming a similar story in the greater community, too. For example, a typical stop sign says "Naqa'si" in place of "Stop."

"We'reactuallygoing to redo all of the signs and so they'll be in the Mi'kmawlanguage,"Thomas said.

"It's just really exciting because a lot of people are jumping on side and peoplereallywant to learn our language because, at the end of the day, language is part of who we are."

A students hand is coloring in a frog photo. The frog had body parts labeled in Mi'kmaq.
Jamie Thomas, the First Nation's culture and tourism director, says some of the students can speak better Mi'kmawthan she can. (Sheehan Desjardins/CBC)

Both Thomas and Colwill agree the efforts appear to be working. They said they are hearing it more and more in the community these days, especially from younger Epekwitnewaq residents of Epekwitik, the traditional Mi'kmaw name for Prince Edward Island.

"Their culture and language is beautiful and we love learning with them,"Colwillsaid. "I can't wait to see what it'll look like in 10 years for the students."

"In some cases, they can speak better Mi'kmawthan I can," added Thomas with a laugh.

And as special as it is to see a new generation bringing thelanguage back, Thomassaid is also pretty incredible watching an older generation connect with them.

"You question yourself as to whether or not I'm doing it right, and it's not about that. It's just about doing it," she said.

"There's no room for criticism when it comes to learning the language because it's all about the effort and the final intent, which is to be able to speak to each other."