Language teacher translates Frosty the Snowman into Anishinaabemowin - Action News
Home WebMail Sunday, November 24, 2024, 05:05 AM | Calgary | -12.5°C | Regions Advertise Login | Our platform is in maintenance mode. Some URLs may not be available. |
SudburyLIVING LANGUAGES

Language teacher translates Frosty the Snowman into Anishinaabemowin

In the last Living Languages episode of 2019, Up North host Waubgeshig Rice spoke with Dominic Beaudry, an Ojibwe language teacher with the Sudbury Catholic District School Board. Beaudry taught his students at St. James Catholic Elementary School in Lively to sing an Ojibwe version of Frosty the Snowman.

Students want Ojibwe lyrics to Frosty the Snowman so they can sing along, says Dominic Beaudry

The lyrics to Frosty the Snowan are written out in Dominic Beaudry's classroom in Sudbury. (Submitted by Dominic Beaudry)

At Christmas time, Dominic Beaudry's students werequite excited about rehearsing to sing Frosty the Snowman in Ojibwe.

"The translation is part of the fun," said Beaudry. "The kids really love it, they've really taken to the song," he added.

"When we go through the song, there's a lot of words there that they already know."

Beaudry is active on social media and has been posting clips of the students singing Frosty the Snowman and he says there's been a lot of interest.

"Folks want to have the lyrics sent to them because they see it on social media and they kind of want to sing along, or they want the lyric sheet so they can teach it to their children or to the students in the classroom," he added.

Beaudry says Frosty the Snowman in Ojibwe is a song they can keep with them for the rest of their lives.

With files from Waubgeshig Rice